Knjiga "Satovi u majčinoj sobi" na italijanskom jeziku

Tanjug
Foto: Ilustracija

BEOGRAD- Roman dobitnice Evropske nagrade za književnost Tanje Stupar Trifunović "Satovi u majčinoj sobi" objavljen je na italijanskom jeziku u izdanju izdavačke kuće Voland iz Rima, saopštili su iz izdavačke kuće "Arhipelag".

Roman je na italijanski jezik prevela Elisa Kopeti. Pre italijanskog jezika, "Satovi u majčinoj sobi" objavljeni su na njemačkom, poljskom i slovenačkom jeziku. Za roman "Satovi u majčinoj sobi" autorka je 2017. godine dobila Evropsku nagradu za književnost.

Novo izdanje romana Tanje Stupar Trifunović "Satovi u majčinoj sobi" nedavno je objavljeno u izdanju Arhipelaga. U središtu romana "Satovi u majčinoj sobi" jeste odnos majke i ćerke, ali i savremena žena u komplikovanom svijetu društvenih odnosa, moći i tabua. Prepun snažnih emocija, majstorskih opisa u kojima se zapliću ili razrješavaju velike napetosti, roman Tanje Stupar Trifunović je neodoljiva i moćna priča o ljubavi i sukobljavanju, o razumijevanju i poricanju, o sudbinskoj upućenosti, ali ponekad i istinskoj udaljenosti.

Pjesnikinja, pripovijedačica, romansijerka Tanja Stupar Trifunović (Zadar, 1977) do sada je objavila pet knjiga poezije, knjigu priča i dva romana. Prevođena je na engleski, španski, bugarski, mađarski, njemački, poljski, slovenački, makedonski, češki, danski i francuski. Njena knjiga pjesama "Razmnožavanje domaćih životinja" nagrađena je nagradom "Milica Stojadinović Srpkinja" za najbolju knjigu poezije ženskog autora pisanu na srpskom jeziku (2018), kao i Nagradom "Risto Ratković".

Tanja Stupar Trifunović živi u Banjaluci.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana