Dušanov zakonik za savremeno doba

Aleksandra Madžar
Dušanov zakonik za savremeno doba

Banjaluka - Fototipsko izdanje replike atonskog i hilandarskog rukopisa Zakonika cara Dušana iz 14. vijeka predstavljeno je u prepunoj sali Akademije nauka i umjetnosti Republike Srpske.

Ovaj pisani spomenik srpske kulture izdalo je bratstvo manastira Hilandar i Srpsko pravoslavno udruženje "Sveti Sava" iz Novog Sada. Čast da pogledaju rukopis Banjalučani su imali u četvrtak uveče zahvaljujući banjalučkom odboru Srpskog prosvjetnog i kulturnog društva "Prosvjeta".

- Ono što je bitno reći jeste to da je "Dušanov zakonik" preveden na savremeni srpski jezik. Veoma je bitno da je prevod ovog zakonika urađen na pet svetskih jezika, ruski, grčki, nemački, francuski i engleski. Sve to u cilju da se propagira spomenik srpske kulture i spomenik srpskog pravosuđa - rekao je povjerenik "Prosvjete" za Mađarsku Milan Kićevac.

Osvrćući se na vrijeme u kojem živimo Kićevac je ukazao da su brojna srpska znamenja zapostavljena, a da je "Dušanov zakonik" jedan vid promocije srpskog naroda.

- Ovo izdanje obuhvata sve članove zakonika, kratak istorijat, ilustracije i prevod, a svaki prevod pokušali smo da ostvarimo i na savremene jezike, kako bi bio u duhu vremena u kojem živimo - rekao je Kićevac.

Replike, kojih je sačinjeno 400, sastoje se iz drvene kutije, teksta zakonika ukoričenog u kožni povez i optočenog kovanim gvožđem i trećeg dijela koji je prevod "Dušanovog zakonika".

Zakonik je u ono vrijeme bio velik pa su, kako kaže Kićevac, ljudi bili primorani da ga nose u kutiji ili kožnim torbama.

- Zbog veličine i težine "Dušanovog zakonika" smatrali smo da je kutija bila jedna vrsta postamenta - kaže Kićevac.

Vodeći se idejom da se ovim prevodom jedno od velikih srpskih rukopisa približi običnom čovjeku, njegovo postojanje bitno je i zbog obnove manastira Hilandar. Kićevac kaže da
sav prihod od prodaje biti namijenjen za obnovu ovog manastira. Takođe, fototipsko izdanje "Dušanovog zakonika" predstavljeno je u petak na Pravnom fakultetu u Banjaluci.

Izrada

- Izrada replike trajala je duže od dvije godine, uz blagoslov igumana Carske lavre Metodija, a može da se kupi posredstvom Udruženja "Sveti Sava" u Novom Sadu, a uskoro i u prostorijama banjalučke "Prosvjete" - rekao je Milan Kićevac.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana