Braća Grim prije dva vijeka napisali “Snježanu i sedam patuljaka”: Bajka o čistoti srca i iskrenom prijateljstvu

Ilijana Božić
Braća Grim prije dva vijeka napisali “Snježanu i sedam patuljaka”: Bajka o čistoti srca i iskrenom prijateljstvu

BANjALUKA - “Snježana i sedam patuljaka” jedna od najljepših bajki braće Grim o prelijepoj djevojci sa kožom bijelom kao snijeg i obrazima crvenim kao ruža, čiji život poučava o vrijednosti istinskog prijateljstva te o ljubavi i ljubomori objavljena je prije 210 godina.

Bajku su 1812. godine braća Jakob i Vilhelm Grim objavili u prvom izdanju njihove zbirke “Dječije i domaće bajke”. Mnogi istraživači književnosti godinama su pokušavali da utvrde da li je ova bajka zasnovana na istinitim događajima.

Tako je njemački istoričar Ekhard Sander tvrdio je da je lik Snježane zasnovan na liku njemačke grofice Margaret von Valdek koja je bila poznata po ljepoti, a koja je umrla u 21 godini. Smatralo se da je otrovana. U rudnicima kojima je rukovodio njen otac radila su djeca, pa su istraživači u tome vidjeli još jednu sličnost sa bajkom i moguću inspiraciju za patuljke. Kao u bajci tako su i u stvarnosti ta djeca kopala u rudnicima čitav dan i živjela u zajedničkim kućama napravljenim specijalno za njih.

Pored ove, istraživači su pronašli sličnost i sa sudbinom Marije Sofije fon Ertal koja je živjela u Njemačkoj u 18. vijeku, a čiji se otac oženio nakon smrti Sofijine majke. On je vodio fabriku ogledala. Pričalo se da njegova druga žena nije podnosila njegovu djecu iz prvog braka. Da sve bude još zanimljivije nedaleko od zamka u Loru na Majni, u kojem su živjeli, nalaze se ulazi u srednjovjekovne rudnike. Ti otvori su toliko mali da su u njih mogli da uđu samo djeca ili patuljci. Zapisano je da su kod Marijinog oca radili patuljci koji su nosili odjeću sa kapuljačama da bi se zaštitili od stakla. Danas se Lor na Majni smatra Snježaninim gradom i privlači veliki broj turista. U gradu je i Muzej  Špesart u kojem posjetioci mogu da vide i čuveno ogledalo na kojem piše “Samoljublje”. Kažu da je ogledalo iz 1720.  te da je godinama bilo ukras u jednoj vinariji u Loru na Majni. Apotekar iz tog mjesta povezao je ogledalo sa bajkom i od 1986. godine ono je u poznatom muzeju. Mnogi smatraju da bi Marija mogla biti čuvena Snježana, jer su braća Grim stanovali u mjestu koje je 70 kilometara udaljeno od Lora na Majni, pa je moguće da ih je ova priča inspirisala na stvaranje bajke.

Kao i sve bajke ovog svijeta tako i ova djecu odvodi u svijet mašte učeći ih o najvažnijim ljudskim vrijednostima dobroti, iskrenosti, neiskvarenosti, prijateljstvu i pravoj ljubavi.

Čitajući ovu bajku shvatamo da dobro ipak na kraju pobjeđuje zlo i da je put dobra onaj koji treba da izaberemo, iako na toj stazi često nailazimo na razne prepreke i teškoće. Kroz bajku spoznajemo i gdje može da nas odvede samoljublje. Maćeha je žena koja je opterećena svojom ljepotom i onda kada se pojavi neko ljepši od nje ona čini sve da tu osobu ubije.

Snježana nas uči da ljepota nije samo u fizičkom izgledu nego u dobroti srca koju ljudi prepoznaju, te da nije dobro biti opterećen svojim izgledom i biti ljubomoran na druge. Snježana je lijepa, ali je njeno srce neiskvareno i puno ljubavi, zato njoj pomažu i životinje i patuljci. Prijateljstvo koje se rađa među njima je neraskidivo, a ono nam pokazuje koliko su sloga i želja da se pomogne drugome važni u životu, te da ipak bivaju nagrađeni. Tako Snježana na kraju upoznaje princa i dolazi do ljubavi i sreće uprkos svim teškoćama koje joj je prouzrokovala zla maćeha.

Po ovoj bajci snimljen je i animirani film u produkciji Volta Diznija, a emitovan je prije tačno 85 godina i stekao je ogromnu popularnost i sjajne kritike. Ovo je bio prvi dugometražni film i najstariji iz serije animiranih klasika Volta Diznija. “Snježana” je premijerno prikazana u pozorištu “Kajrej sirkl” 21. decembra 1937. godine, nakon čega je uslijedilo nacionalno izdanje u februaru 1938. godine s međunarodnom zaradom od osam miliona dolara na početku prikazivanja što je oborilo rekorde za najbolju zaradu zvučnog filma u to doba. Volt Dizni je za ovaj animirani film osvojio “Oskara”  na 11. dodjeli ove prestižne nagrade.

Diznijeva obrada bajki imala je ogroman kulturni uticaj što je kasnije povećalo popularnost tematskih parkova, video-igara i brodvejskih mjuzikla, a ovim filmom ustanovljena je medijska franšiza Diznija.

“Snježana i sedam patuljaka” je trebalo da bude prvi dugometražni animirani film u istoriji i zbog toga je Volt Dizni želio da se bori za odobrenje za filmsku produkciju. Njegov brat i poslovni partner Roj Dizni i supruga Lilijan su pokušavali da ga odgovore, a holivudska filmska industrija projekat je podrugljivo nazvala “Diznijeva ludost”. Ipak Dizni nije odustao iako je morao da založi svoju kuću pod hipoteku kako bi finansirao troškove snimanja koji su bili ogromni. Ipak njegovi rizici su se isplatili. Ono što je svim generacijama ostalo upečatljivo jeste i muzika iz crtanog koju su komponovali  Frenk Čerčič i Lari Mori. Pol Smit i Li Herlajn su komponovali filmsku muziku, a svima su nam dobro poznate pjesme “Heigh-Ho”, “Someday My Prince Will Come” i “Whistle While You Work”.

Rječnik

Braća Jakob i Vilhelm Grim željeli su da jačanjem njemačkog jezika stvore njemački identitet. Sastavili su njemački rječnik “Deutsches Wörterbuch”. To je bio veliki korak u stvaranju standardnog njemačkog jezika. Rječnik se sastojao od 33 sveske, a bio je težak 84 kilograma.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana