Predstavljen roman Dragana Tepavčevića: Lična priča i veza s precima

Ljiljana Aleksić
Predstavljen roman Dragana Tepavčevića: Lična priča i veza s precima

Bijeljina - Roman “Zna li ko engleski” je priča o traganju za izgubljenim pretkom, dok je moj roman “Grad za nezbrinutu djecu” bio traganje za identitetom. To je u stvari priča o masovnom iseljavanju Hercegovaca u Ameriku s kraja 19. i početka 20. vijeka. Ovo je rekao književnik Dragan Tepavčević na promocije svog romana u Bijeljini.

Bivši novinar, danas pisac Dragan Tepavčević promovisao je svoj treći po redu roman pod nazivom “Zna li ko engleski” u Narodnoj biblioteci “Filip Višnjić” u Bijeljini.

Njegovo najnovije književno ostvarenje je ovogodišnji dobitnik nagrade “Zlatna sova”.

- Meni je jako drago što sam dva puta nagrađen na konkursu koji je pod šifrom. Dakle, žiri nije znao o kome se radi. Vjerovatno su se vodili nekom svojom logikom i kvalitetom onoga što je napisano - kazao je Tepavčević.

Kako kaže, kroz pisanje romana pravio je paralelu između svog života i predaka, jer je i sam 1998. godine otišao da živi u Australiji.

- Roman ima dosta autobiografskih crta, svaki čovjek ima lične motive kada piše. Ja sam zaista imao jake razloge, jer je jedan od mojih predaka otišao da živi u Americi, ali ta priča je mene zapravo počela zanimati tek kada sam otišao preko okeana da živim na drugom kontinentu - objasnio je Tepavčević.

Dragan Tepavčević se dugi niz godina bavio novinarstvom. Od 1992. do 1998. bio je novinar TV Republike Srpske i urednik kulturno-umjetničkog i dokumentarnog programa. Autor je stotinjak dokumentarnih emisija, filmova i reportaža.

- Iz novinarstva sam otišao, mada sam, čini mi se, sačuvao taj stil pisanja. Bilo je nekih književnih kritičara koji su primijetili da su mi neki pasusi u romanima više novinarski nego što su literarni. Ostalo je nešto novinarsko u meni - dodao je Tepavčević.

Iako živi preko okeana, s vremena na vrijeme se informiše o situaciji u domovini.

- Televiziju ne gledam, nemam vremena, a ni priliku. Svaki dan počinjem prelistavanjem dnevne štampe putem interneta. Čitam “Nezavisne novine” i “Glas Srpske”. Ja i ne znam da postoje treće novine na internetu - objasnio je Tepavčević i dodao da ponekad poželi da napravi neku dobru reportažu.

Pomenuti roman, koji je promovisan u Bijeljini, biće narednih dana promovisan u još nekoliko gradova Republike Srpske.

Nagrade

Pored romana “Zna li ko engleski”, Tepavčević je objavio i jednu knjigu priča, dva romana i jednu književnu studiju. Za roman “Grad za nezbrinutu djecu” 2015. godine je dobio drugu nagradu na konkursu “Zlatna sova” i godišnju nagradu Udruženja književnika Republike Srpske. Na filmskom festivalu u Kijevu 1998. godine dobio je nagradu žirija za film “Priče iz zemunice”.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana