"Рајски водоскоци" и "Град и звезде" Артура Кларка у издању на српском језику: Култни романи у новом руху

Миланка Митрић/агенције
"Рајски водоскоци" и "Град и звезде" Артура Кларка у издању на српском језику: Култни романи у новом руху

БЕОГРАД - Артур Кларк је био један од највећих магова и мајстора научне фантастике, његове књиге читане су и превођене деценијама, а интензитет њихове популарности огроман је и у садашњости.

С обзиром на то да су његова најпознатија дјела, као што је роман "2001: Одисеја у свемиру", његови наставци, доживјели бројна издања, на српском језику, у новом руху, појавили су се још неки култни романи овог славног аутора. Ријеч је о роману "Рајски водоскоци" (1979) и "Град и звезде"(1956).

- Радња романа "Рајски водоскоци" смештена је у 22. век и описује изградњу свемирског лифта - џиновске структуре повезане са сателитом у геостационарној орбити на висини од 36.000 километара, која би се користила за подизање корисног терета у свемир без употребе ракета.

За тај подухват задужен је остарели инжењер Ванемар Морган. Али пре него што обави задатак, он ће морати да реши хиљаде техничких и економских проблема, уз све веће политичке и религиозне тензије у вези са тим сложеним и важним подухватом. А онда, попут божанског гнева, несрећа заробљава тим истраживача у малој просторији на самом дну још незавршеног лифта, шест стотина километара изнад Земљине површине - наводи издавач и додаје да овај роман обилује генијалним техничким појединостима, али и да приказује Артура Кларка у другачијем, поетичнијем свијету.

Роман "Град и звезде" из 1956. године представља нову верзију Кларковог романа "Ка спуштању ноћи", у којој је сам аутор направио ревизију дјела.

- Ова мајсторска визија будућности сматра се једним од његових најбољих остварења. У тами будућности, где целокупно човечанство живи у последњем постојећем граду, само један човек довољно је храбар да проникне у тајне универзума. Након што је истражила свемир и завладала звездама, људска врста изгубила је окршај против Освајача и натерана је да се повуче у последњи бастион човечанства - изоловани, високотехнолошки град Дијаспар. Човечанство, практично бесмртно захваљујући банкама меморије које омогућују васкрсење, у Дијаспару живи већ миленијумима.

А онда долази до аномалије: ново људско биће је рођено - назначили су из "Чаробне књиге" о поменутом дјелу.

Ова дјела на српски језик превео је Зоран Живковић, који је, осим по својим дјелима, познат управо по свом преводилачком раду у домену фантастике.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана