Набоковљево дјело “Стварни живот Себастијана Најта” објављено прије 80 година: Прича о друштву које одбија креативне духове

Илијана Божић
Набоковљево дјело “Стварни живот Себастијана Најта” објављено прије 80 година: Прича о друштву које одбија креативне духове

БАЊАЛУКА - Набоковљево прво велико дјело на енглеском језику “Стварни живот Себастијана Најта” написано је у Паризу прије 80 година, а сада је доступно читаоцима на српском у издању издавачке куће “Дерета”.

Ово дјело на српски језик је превео Љубомир М. Радовић.  Записано је да је књигу Владимир Набоков написао на брзину док је сједио у купатилу. Набоков је био посебан по књижевном стилу, темама и ликовима о којима је писао у својим дјелима.  Цијели његов живот био је препун чудноватих заплета за које бисмо помислили да се дешавају само у филмовима. Био је космополита који је вијек провео трагајући за домовином, али, нажалост, никад му није било суђено да је пронађе. Није се слагао са духом времена у ком је живио, а породица и књижевност су му били једина уточишта.

У књизи “Стварни живот Себастијана Најта” говори о језику и његовој немогућности да пренесе било какву дефиницију те прича о проблемима живота у емиграцији.

Овај роман, први који је Набоков потписао под својим правим именом, објавили су “Нењ Дирецтионс Публисхерс” 1941. године.

Прича почиње након смрти чувеног енглеског романописца Себастијана Најта, када његов полубрат В, наратор овог дјела, одлучује да расвијетли мистерије које су обавијале пишчев живот. Трагајући за истином, он се суочава са многим препрекама. Најт је био је енглески романописац рођен у Русији. Читаоцима ће након првих редова бити јасно да роман одражава биографију Владимира Набокова који је као и Себастијан Најт био руски емигрант који се школовао на Кембриџу. А не смијемо заборавити да је као и Себастијан писац имао брата те да је и тај однос донекле описан у роману. Набоковљев брат Сергеј  умро је у концентрационом логору у Њемачкој, што је свакако утицало на пишчев живот.

Док Себастијанов брат В. истражује његов живот, он проналази његове познанике на Кембриџу с којима разговара о свом сроднику. Закључује да су након дуготрајне романтичне везе са Кеи Бишоп посљедње Најтове године биле загорчане љубавном везом са другом женом Рускињом. Потом креће у потрагу за том мистериозном женом.

Пред њим се открива копрена лажних, искривљених и небитних података, који му отежавају истрагу. Међутим, како вријеме тече испоставља се да је живот Себастијана Најта подједнако загонетна и узбудљива прича као и његови романи. С једне стране, мора да утврди истинску улогу Најта у друштву које је непријатељски настројено према креативним духовима, а и да докучи суштински проблем креативне недоречености људске природе.  Његов најважнији задатак је да нам открије ко је заиста био Себастијан Најт.

Занимљивости

Набоковљева супруга Вера Слоним била му је највећа подршка у животу. Она је најзаслужнија што није спалио неке своје рукописе, а прије свега “Лолиту”. Писац није знао да вози па га је свуда возила Вера. Никада није користио телефон, састављао је укрштенице и шаховске проблеме. Патио је од несанице и казао је “спавачи су најидиотскија братија на свијету”. Достојевског је сматрао другоразредним писцем који се расипао спасењем. Исмијавао је Фројда и његову психоанализу, а Џојсовог “Уликса” је сматрао за највеће дјело 20. вијека.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана