Šta znači lüngenpresse - najgora njemačka riječ koja se vratila?

 Šta znači lüngenpresse - najgora njemačka riječ koja se vratila? 18.10.2017 13:04 | B92

Prije nekoliko dana na internetu se pojavio snimak u kojem pristalice Donalda Trampa tokom predizborne koampanje viču riječ "Lügenpresse". Mnogi su se pitali šta bi mogla da znači riječ, očigledno njemačkog porijekla, ali se još više ljudi pitalo zašto je baš Trampove pristalice ponavljaju.

Ubrzo, snimak je stigao do njemačkih korisnika interneta koji su odmah ponudili ne samo običan prevod nego i istoriju riječi koja se u Njemačkoj mrzi više od psovke. Danas je slogan kojim se predstavlja „ružna Njemačka" i članovi ksenofobskih, desničarskih grupa. Najgora riječ u njemačkom jeziku pojavila se mnogo prije Drugog svjetskog rata i nacista.


"Lügenpresse" znači "lažna štampa", tačnije odnosi se na masovne medije koji prenose lažne informacije. Ako se dobro sjećate upravo je to bio izraz kojim je Tramp odgovarao na kritike pojedinih medija – fake news.

Riječ se koristila široko u nacističkoj Njemačkoj zbog čega nije omiljena, ali svakako jeste istorijska činjenica. "Lügenpresse" je do 2015. godine i dalje bila tabu riječ dok pokret PEGIDA, koji se bori protiv islamizacije Evrope nije počeo redovno da je koristi na svojim protestima prozivajući novinare. Verbalni napadi na novinare su se pretvorili u fizičko nasilje, a kasnije su novinari sa protesta izvještavali u društvu obezbjeđenja.

Inače, izraz je nastao mnogo prije nacista. Njemački ministar odbrane objavio je knjigu "The Lügenpresse of Our Enemise " 1918. godine tokom Prvog svjetskog rata, a sudeći prema pisanjima novina "Frankfurter Algemaine Cajtung" izraz je skovao Reinhold Anton četiri godine prije. U svojim knjigama on je ovaj izraz koristio da objasni neprijateljsku propagandu.

Deceniju kasnije izraz se popularizuje i stigmatizuje kao propagandni slogan protiv Jevreja i komunista. Kritičari režima Adolfa Hitlera su često nazivani "aparatom lügenpressa".

Do danas ova riječ označava mržnju ne samo prema novinarima nego prema svima koji se protive "volji naroda". Posljedice ove riječi u Drugom svjetskom ratu svi, nažalost, znamo.

Iako je ona nestala iz svakodnevne upotrebe prije više od pola vijeka u demokratskoj Zapadnoj Njemačkoj, nastavila je potajno da živi u Istočnoj, gdje se povremeno koristila za osudu zapadnih zemalja, uključujući i SAD.



© Glas Srpske 2012 ISSN 2303-7385 | Impresum | Marketing | Kontakt | Latinica | Ćirilica