Шта значи lüngenpresse - најгора њемачка ријеч која се вратила?

Б92
Шта значи lüngenpresse - најгора њемачка ријеч која се вратила?

Прије неколико дана на интернету се појавио снимак у којем присталице Доналда Трампа током предизборне коампање вичу ријеч "Lügenpresse". Многи су се питали шта би могла да значи ријеч, очигледно њемачког поријекла, али се још више људи питало зашто је баш Трампове присталице понављају.

Убрзо, снимак је стигао до њемачких корисника интернета који су одмах понудили не само обичан превод него и историју ријечи која се у Њемачкој мрзи више од псовке. Данас је слоган којим се представља „ружна Њемачка" и чланови ксенофобских, десничарских група. Најгора ријеч у њемачком језику појавила се много прије Другог свјетског рата и нациста.


"Lügenpresse" значи "лажна штампа", тачније односи се на масовне медије који преносе лажне информације. Ако се добро сjећате управо је то био израз којим је Трамп одговарао на критике појединих медија – fake news.

Ријеч се користила широко у нацистичкој Њемачкој због чега није омиљена, али свакако јесте историјска чињеница. "Лügenpresse" је до 2015. године и даље била табу ријеч док покрет ПЕГИДА, који се бори против исламизације Европе није почео редовно да је користи на својим протестима прозивајући новинаре. Вербални напади на новинаре су се претворили у физичко насиље, а касније су новинари са протеста извјештавали у друштву обезбјеђења.

Иначе, израз је настао много прије нациста. Њемачки министар одбране објавио је књигу "The Лügenpresse of Our Enemise " 1918. године током Првог свјетског рата, а судећи према писањима новина "Франкфуртер Алгемаине Цајтунг" израз је сковао Реинхолд Антон четири године прије. У својим књигама он је овај израз користио да објасни непријатељску пропаганду.

Деценију касније израз се популаризује и стигматизује као пропагандни слоган против Јевреја и комуниста. Критичари режима Адолфа Хитлера су често називани "апаратом lügenpressa".

До данас ова ријеч означава мржњу не само према новинарима него према свима који се противе "вољи народа". Посљедице ове ријечи у Другом свјетском рату сви, нажалост, знамо.

Иако је она нестала из свакодневне употребе прије више од пола вијека у демократској Западној Њемачкој, наставила је потајно да живи у Источној, гдје се повремено користила за осуду западних земаља, укључујући и САД.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана