Нове генерације у ФБиХ све мање знају ћирилицу

klix.ba
Нове генерације у ФБиХ све мање знају ћирилицу

Сарајево - Иако Устав Босне и Херцеговине гарантује равноправну употребу ћирилице и латинице, као два званична писма у БиХ, нове генерације све мање знају оба писма, а највише због школских програма који нису наклоњени равноправном учењу и употреби и латинице и ћирилице.

Послијератне генерације школараца у Федерацији БиХ сигурно се сјећају како су у другом или трећем разреду основне школе имали неколико лекција и лектира на ћирилици у склопу предмета босански језик и књижевност. Слична ситуација била је и с латиницом у Републици Српској. Тако многи, рођени 90-их, неријетко данас ћирилицу читају слово по слово. С друге стране, за вријеме бивше Југославије, школарци су једну седмицу писали латиницом, а другу ћирилицом.


Данас, у оним дијеловима БиХ гдје доминира један конститутивни народ, обично доминирају и језичка норма и писмо тог народа. Основци у оба ентитета почињу се упознавати с другим писмом од трећег разреда.

Из Федералног министарства образовања и науке истичу како свако дијете има пуно право на избор свог матерњег језика у процесу одгоја и образовања. Међутим, Устав ФБиХ додјељује кантонима искључиву надлежност у провођењу образовне политике.

Уџбеничка политика у ФБиХ се регулише, између осталог, Одлуком о поступку припремања и одобравања уџбеника, радних уџбеника и других наставних средстава за основне и средње школе, коју је донијела Координација министара образовања и науке у ФБиХ.

У складу с овом одлуком, уџбеници у БиХ штампају се на писмима која су у званичној употреби у БиХ, а издавачи су обавезни да у уџбеницима штампају 30 одсто текста на ћирилици, уколико је то у складу с наставним планом и програмом.

"Ми смо дубоко увјерени да образовање треба бити усмјерено ка пуном развитку људске личности и учвршћивању поштовања људских права и основних слобода. Оно треба да унапређује разумијевање и пријатељство међу свим народима, расним и вјерским групама, као и да родитељи имају првенствено право да бирају врсту образовања за своју дјецу", казали су нам из Федералног министарства образовања.

Александра Марић из Министарства просвјете и културе РС-а говори нам како ученици основних школа у овом ентитету равноправно користе оба писма.

"Ћирилица и латиница у РС-у су два равноправна писма. С друге стране, према информацијама којима располажемо, у ФБиХ дјеца не уче српски језик и не користе ћирилицу у настави. Поред тога што ученици у неким кантонима ћирилицу почињу учити у трећем разреду основне школе, они у наредним разредима искључиво користе латиницу", казала нам је Марић.

Настава у школама РС-а изводи се у складу с Уставом РС-а, Законом о основном васпитању и образовању РС-а те Оквирним законом о основном и средњем образовању у БиХ.

"Наставни план и програм РС-а је јединствен за све ученике који похађају наставу, а Законом о основном васпитању и образовању прописано је да се настава у основном образовању изводи на службеним језицима конститутивних народа, уз кориштење оба службена писма, ћирилице и латинице", истиче Марић.

У разговору с учитељима из ФБиХ сазнајемо како основци из овог ентитета у трећем разреду уче азбуку, писање и читање ћирилићног писма, састављање ријечи и реченица ћирилицом, интерпретације књижевних текстова на ћирилици те имају диктате на ћирилици. Послије тога, ћирилица се краћи период користи интензивније, али у наредним годинама школовања ријетко или никако. Према мишљењу учитеља, ћирилица би требала бити више укључена у предметној настави у ФБиХ.

"Дјеца заиста показују интересовање за ћирилицу и некако лакше уче писати ћирилићно писмо. Међутим, кад дођемо до читања, ту су сви мало нестабилнији. Иако у школама не одстоји ништа што ученике спречава да пишу оним писмом којим желе, сматрам да бисмо сви морали посветити више пажње учењу ћирилице. Велики је број уџбеника и одличне литературе на ћирилици која нашој дјеци може итекако користити. Не смијемо дозволити да дође до заборављања наших писама", казала нам је Нихада Чолић, предсједница Удружења учитеља КС.

Стигматизација ћирилице у ФБиХ или латинице у неким дијеловима РС-а може се уочити и погледом на путоказе. Двојезичне табле честа су мета вандала којима не одговара да, напримјер, пише Бања Лука испод Banja Luka или Sarajevo испод Сарајево.

Када је ријеч о државним институцијама у оба ентитета, углавном свака засебно одлучује које писмо ће користити. Напримјер, министарства из РС-а ће одговор на упит углавном послати само на ћирилици, а из ФБиХ само на латиници.



Индивидуално кориштење ћирилице или латинице је ствар личног избора. У складу с простором на којем живе, грађани БиХ најчешће се опредјељују само за једно писмо.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана