Božidar Bjelica Japan - Priča o Kosačama osvojila čitaoce

Aleksandra Rajković
Božidar Bjelica Japan - Priča o Kosačama osvojila čitaoce
Božidar Bjelica Japan - Priča o Kosačama osvojila čitaoce

Iako sam mislio da poslije romana "Državni udar hercega Stefana" dugo neću ništa pisati, već mi se u glavi vrti sasvim nova priča, iako sam prethodne ostavio "otvorene" da dobiju svoje nastavke.

Rekao je ovo za "Glas Srpske" književnik Božidar Bjelica Japan, čija je pjesnička zbirka "Duša satkana od perli" prošle godine bila u užem izboru za nagradu "Aleksa Šantić". 

- Piscu je potrebno pisanje zbog "treninga" i "kondicije". I novi roman biće povezan sa prošlošću, jer, nažalost, u ovom vremenu ne vidim ništa pozitivno, sem nekih divnih ljudi i junaka koji žive za druge i spašavaju ih - kaže Bjelica, koji je autor romana "Državni udar hercega Stefana".

Za pisanje o hercegu Stefanu, vladaru po čijoj tituli je cijela Hercegovina dobila ime, rođeni Nevesinjac došao je na ideju još davno, ali je knjiga 2012. ugledala svjetlo dana.

- Sada pišem drame. Neke svoje priče prilagođavam za pozorišno ili radio izvođenje. Zanimljiv mi je taj susret sa novim, ali ne znam kako će se sve završiti, jer odveć dugo čekam da se stvari same dogode, kao što je to nekada bilo logično. Ovo vrijeme zahtijeva poguravanje, a meni to nije privlačno - kazao je Bjelica.

Raduje ga što je roman o hercegu Stefanu dosta čitan i tražen.

- Trebao bi doživjeti i drugo izdanje. Ranije su naši ljudi, razasuti po svijetu, nosili moje knjige i tamo su išle od ruke do ruke. I neke nacionalne biblioteke su ih otkupljivale, ali mi rekoše da se sada izvoze - ističe Bjelica.

Naglašava da mu je veliko priznanje kada pisci i književni kritičari kažu da je u savremenoj srpskoj književnosti stvorio jedan ozbiljan lik - lik hercega Stefana.

- Moram priznati da to nije nimalo lako, pošto je on izuzetno složen i nimalo lagan za razumijevanje, prepun svih ljudskih i mana i grijehova, ali i vrlina. Družili smo se godinama... Zavirio sam u skrivene kutke starih gradova plemena Kosača i njihove manastire i crkve, posjetio muzeje i arhive, pročitao stotine i stotine stranica posvećenih istoriji srednjeg vijeka, čak stupio u kontakt sa njegovim direktnim potomkom - zanimljivim gospodinom koji živi u Italiji... - otkriva Bjelica.

Roman je pisao mozaički, dopisivao tri-četiri godine, često u gradovima gdje je stolovao herceg Stefan.

- Volim da budem na mjestima gdje se dešava radnja, tako sam prethodni roman započeo pisati u Libiji, onda omirisao Francusku, prije toga rovove i isplakao naše muke, stradalništva i nepravde... kaže Bjelica.

Osim hercega Stefana, kroz roman je predstavljen još jedan junak, naš savremenik Lazar.

- Nadam se da će me Lazar, drugi važan lik romana o hercegu Stefanu i prvi srpski Robin Hud, nepotkupljiv i pravdoljubiv, borac za očuvanje našeg nasljeđa i afirmaciju naših i univerzalnih vrijednosti, pozvati da u našoj rijeci Jordan speremo sve zlo i čini civilizacije. Vrijeme nam je! - kaže Božidar Bjelica.

Knjige

Božidar Bjelica Japan objavio je tri zbirke pjesama, "Ogoljene emocijama", "Rat ovaj nema kraj" i "Vatre smo ljubili". Autor je knjige priča "Male ispovesti" i romana "Rat i nemir" i "Državni udar hercega Stefana". Uvršćen je u više antologija i zbornika poezije. Član je Udruženja književnika Srbije. Živi i radi u Beogradu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana