Нова културна манифестација Трг од ћирилице у Херцег Новом

СРНА
Нова културна манифестација Трг од ћирилице у Херцег Новом

Херцег Нови - Херцегновска Црквена општина Стари град, издавачко информативна установа "Светигора" и Удружење издавача и књижара Црне Горе организатори су нове културне манифестације "Трг од ћирилице", који почиње сутра, а трајаће до 30. августа.

Протојереј ставрофор Радомир Никчевић, први човјек "Светигоре", истакао је да је повод манифестацији 520 година од објављивања најстарије српске и јужнословенске штампане књиге у Црној Гори - "Октоих", штампаног трудом јеромонаха Макарија. Он је подсјетио да је "Светигора" настављач тог дјела.

"До сада смо објавили велики број ћириличних књига духовног и других садржаја, па и у томе почива разлог што смо се прихватили митрополитове идеје и благослова да повод манифестације, која ће постати традиционална, буде штампање жОктоихаж", рекао је прота Никчевић.

Једна од покретачких идеја за организовање "Трга од ћирилице", каже Никчевић, била је и митрополитова изјава да "онај ко прекида и затире своје памћење и живу стваралачку везаност за претке, тај се као сасушена грана лишава њиховог животног сока и соја и на крају откида од племенитог коријена њиховог".

Предсједник Уудружење издавача и књижара Црне Горе Радомир Уљаревић рекао је да су радо подржали иницијативу "Светигоре" за одржавање "Трга од ћирилице". Тим прије, јер је ријеч о манифестацији која афирмише ћирилично писмо, а с овим пројектом конкурисаће и у оквиру Креативне Европе.

Уљаревић је нагласио да је Удружење већ имало сличан ИПА пројекат који се односио на одржавање мини сајмова књига "Књигом преко границе", а који су се такође односили на очување ћирилице, као писма које је угрожено у свим земљама у којима би она требало да постоји као основно писмо.

"Потрудићемо са да програм жТрга од ћирилицеж буде што богатији и садржајнији. На изложбеном простору од око 100 квадратних метара изложићемо дио књига на ћириличном писму, и дио на латиничном, јер не фаворизујемо само једно писмо", каже Уљаревић.

Додао је и да ће бити организоване бројне промоције књига, као и наступи црквених хорова.

Желидраг Никчевић, књижевни критичар, оцијенио је да ћирилица није само азбука, нити само наше писмо и књига, већ да је ријеч о знаку идентитета, знаку укупне културе и духовности.

"Пошто је наша култура и духовност производ вишевјековног напора, труда и подвига анонимних мученика, наших великана, онда смо ми дужни да будемо на нивоу те њихове баснословне баштине да угрожену ћирилицу очувамо. Наш митрополит је недавно написао - жСве што је честито, драгоцјено и просвјетитељско у Црној Гори, написано је Ћириловим писмомж", поручио је Никчевић.

Прве вечери биће организована промоција књиге митрополита црногорско приморског Амфилохија "Љетопис новог косовског распећа", саопштено је на конференцији за новинаре.

Очекује се да ће промоцији присуствовати Андреј Нестеренко, амбасадор Руске Федерације у Црној Гори и Оксана Сљусаренко, амбасадор Украјине у Црној Гори. Биће представљена издања ових књига на срспком, руском и енглеском језику.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана