Душанов законик за савремено доба

Александра Маџар
Душанов законик  за савремено доба
Душанов законик за савремено доба

Бањалука - Фототипско издање реплике атонског и хиландарског рукописа Законика цара Душана из 14. вијека представљено је у препуној сали Академије наука и умјетности Републике Српске.

Овај писани споменик српске културе издало је братство манастира Хиландар и Српско православно удружење "Свети Сава" из Новог Сада. Част да погледају рукопис Бањалучани су имали у четвртак увече захваљујући бањалучком одбору Српског просвјетног и културног друштва "Просвјета".

- Оно што је битно рећи јесте то да је "Душанов законик" преведен на савремени српски језик. Веома је битно да је превод овог законика урађен на пет светских језика, руски, грчки, немачки, француски и енглески. Све то у циљу да се пропагира споменик српске културе и споменик српског правосуђа - рекао је повјереник "Просвјете" за Мађарску Милан Кићевац.

Осврћући се на вријеме у којем живимо Кићевац је указао да су бројна српска знамења запостављена, а да је "Душанов законик" један вид промоције српског народа.

- Ово издање обухвата све чланове законика, кратак историјат, илустрације и превод, а сваки превод покушали смо да остваримо и на савремене језике, како би био у духу времена у којем живимо - рекао је Кићевац.

Реплике, којих је сачињено 400, састоје се из дрвене кутије, текста законика укориченог у кожни повез и опточеног кованим гвожђем и трећег дијела који је превод "Душановог законика".

Законик је у оно вријеме био велик па су, како каже Кићевац, људи били приморани да га носе у кутији или кожним торбама.

- Због величине и тежине "Душановог законика" сматрали смо да је кутија била једна врста постамента - каже Кићевац.

Водећи се идејом да се овим преводом једно од великих српских рукописа приближи обичном човјеку, његово постојање битно је и због обнове манастира Хиландар. Кићевац каже да
сав приход од продаје бити намијењен за обнову овог манастира. Такође, фототипско издање "Душановог законика" представљено је у петак на Правном факултету у Бањалуци.

Израда

- Израда реплике трајала је дуже од двије године, уз благослов игумана Царске лавре Методија, а може да се купи посредством Удружења "Свети Сава" у Новом Саду, а ускоро и у просторијама бањалучке "Просвјете" - рекао је Милан Кићевац.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана